文字翻译了,但本地业务语气不自然的本地化失败。
生硬直译在多语言 AI 工作中很常见。输出可能能读懂,但不自然、过于直接,或不符合本地客服和商务习惯。
全球化团队需要让本地用户信任的内容。直译会降低转化,也会让客服显得粗糙。
日文商务邮件语法正确,但缺少应有的礼貌和简洁。